By heart of Andrej Palacko,

Výstava v Číne


By heart of Andrej Palacko
Srdcom Andreja Palacku
策展人 余根晖
Curator Alan Yu 
宝隆艺术 亚运村馆
Asian Games Village Branch of Baolong Arts

联合主办机构
乌克兰驻中华人民共和国大使馆
尼泊尔联邦民主共和国驻中华人民共和国大使馆
宝隆艺术
李可染画院
国韵文华书画院
策展人
余根晖
Co-Organize
Embassy of Ukraine in China
Embassy of Nepal in Beijing
Baolong Arts
Li Keran Painting Academy
China Culture Academy of Painting & Calligraphy
Curator
Alan Yu 
李 庚
Li Geng
李可染画院 执行院长
国韵文华书画院 副院长
Executive Director of Li Keran Painting Academy
Vice-President of China Culture Academy of Painting & Calligraphy
Seeing so many photos and the sample of the exhibition collection of the photographer, Mr. Andrej Palacko sent by Mr. Alan, I hear the voice from the world famous photographer’s heart that he loves photography and cares humanity. His excellent photos includes not only the famous figures like Cuba’s leader Mr. Fidel Alejandro Castro’s, Venezuela’s former President Hugo Rafael Chávez Frías and Cuba’s boxing champion, Mr. Teófilo Stevenson, but also many themes about children in the whole world like children in Cuba and Gypsy children living in Slovakia. Besides those, there are also lots of other images in his works, including many stars in artistic field in Slovakia, Argentina, Columbia, America, Britain and China and so on.
And I hear of that the exhibition is just the start of that artistic exchange activity. 2015 meets the 40th anniversary of diplomatic relations between European Union and China, and a co-planned project by artists of the two countries, He and His Art, a transboundary exhibition is launched at the same time. According to the curator, he will work together with Mr. Andrej Palacko’s photographic team to take photos for 20 excellent Chinese painters in Beijing, Jinan, Nanjing, Suzhou, Hangzhou and so on.
Later, those photos taken by Mr. Andrej Palacko will be exhibited with the painters’ own paintings. That exhibition will be held in both Beijing and Bratislava, the capital of Slovakia. I strongly appreciate and support the idea of that artistic project. Wish them success!
March, 2015
Art is a Bridge of Friendship
—Foreword of The Voice of Andrej Palacko
看了策展人余根晖先生送来的摄影家安德烈·<wbr></wbr>帕拉茨卡先生在电脑里的大量作品,以及这次展览的作品集样稿,<wbr></wbr>我听到他—一位国际著名的摄影艺术家发自内心的声 音。就像绘画作品代表画家的思想,<wbr></wbr>一幅摄影作品同样代表摄影家的关注点和他想要表达的话语。<wbr></wbr>他热衷摄影艺术,关爱人文。他的优秀摄影作品不仅仅有诸位在这 本画册中看到的古巴领袖卡斯特罗、委内瑞拉前总统查韦斯、<wbr></wbr>古巴拳王史蒂文森这些伟大的人物,更多的是世界各地儿童题材,<wbr></wbr>包括古巴儿童,生活在斯洛伐克的吉 普赛儿童。另外,还有一个类别就是包括斯洛伐克、阿根廷、<wbr></wbr>哥伦比亚、美国、英国、中国等等许多国家的艺术界名流的肖像,<wbr></wbr>这些都一一在他的镜头里留下了精彩 的瞬间。
另外,我获悉这个展览只是此次艺术交流活动的开始。<wbr></wbr>在2015年中国与欧盟建立外交关系40周年之际,<wbr></wbr>一个两国艺术家共同合作的重要项目—[他和他的艺 术] 国际跨界展已经同步启动。根据策展人介绍,<wbr></wbr>他将与安德烈先生的摄影团队一起,到北京、济南、南京、苏州、<wbr></wbr>杭州等地为20位杰出的中国画家进行人像摄影创 作。<wbr></wbr>之后这些由安德烈先生拍摄的人像作品将与画家自己的绘画作品并列<wbr></wbr>展出。<wbr></wbr>这个展览将分别在北京与斯洛伐克共和国首都布拉迪斯拉发市举行。<wbr></wbr>我对这个艺术项 目的构想表示赞赏和支持并且祝愿他们成功!
二零一五年三月
艺术是友谊的桥梁
—『安德烈·帕拉茨卡的心声

余根晖
Alan Yu
国韵文华书画院 常务副院长兼秘书长
清华大学吴冠中艺术研究中心 研究员
李可染画院 研究员
Executive Vice-President of China Culture Academy of Painting & Calligraphy
Researcher of Wu Guanzhong Art Research Center of Tsinghua University
Researcher of Li Keran Academy of Painting
In Dvorana of Ministry of Culture of Slovak Republic, I first met Mr. Andrej Palacko when I held China—EU Fine Arts Dialogue · Chinese Painting and Calligraphy Exhibition in Bratislava in May of 2013. His swift gestures and humor make a deep impression on me. Later, he invited me to visit his studio. I saw many different themes of photos there, and the most impressive are the precious photos of Cuba’s leader Mr. Fidel Alejandro Castro’s and Venezuela’s former President Hugo Rafael Chávez Frías. Of course, there are lots of professional and excellent photos of many themes about children and figures’ photos of celebrities in culture and art fields of the whole world.
At that time, Mr. Andrej Palacko took many photos for our exhibition and made a precious video. From then on, we became good friends. He receives us warmly, takes photos for our artists and invites us to visit his studio each time when we come to Bratislava. For our exhibition in last November, he himself drove 420 kilometers to Banska Bystrica to get works with me. He is such an enthusiastic and sincere friend.
He mentioned China many times and hoped to hold his own exhibitions in China. Today, his dream comes true. And I feel sincerely delighted for him. At the same time, the project we co-planned for him to take photos for famous Chinese artists is officially launched. In the coming future, there will be a transboundary and mixed exhibition of his photos of the artists and paintings of those artists for public in Beijing and Bratislava. I think that will be a precious gift for the 40th anniversary of diplomatic relations between European Union and China. It will be an excellent exhibition to look forward to.
As the curator, I want to express my sincere thanks to Cultural Office of Ukraine Embassy in China, the co-host organization of this exhibition. Our sound cooperative relationship has lasted for a long time and we heave co-held some important activities. I think our cooperation will be closer and deeper. Meanwhile, I want to express my sincere thanks to Baolong Arts for his active assistance.
Best wishes to our long lasted friendship. Wish Mr. Andej Palacko a pleasant stay in China.
March, 2015
He is an enthusiastic and sincere friend
—To Mr. Andrej Palacko
在斯洛伐克共和国文化部德沃尔纳宫,<wbr></wbr>2013年5月由我作为策展人的『中欧艺术对话——<wbr></wbr>中国书画特展』在斯洛伐克共和国首都布拉迪斯拉发市举行,<wbr></wbr>我第一次 与摄影家安德烈·帕拉茨卡先生在这里见面。他敏捷的身影,<wbr></wbr>风趣热情的谈笑给我留下印象。之后,他邀请我去他的工作室做客。<wbr></wbr>在那里我看到了他许多不同题材的 作品,其中尤为引人瞩目的是古巴领袖卡斯特罗、<wbr></wbr>委内瑞拉前总统查韦斯的许多珍贵照片。当然还有许多儿童题材,<wbr></wbr>以及很多世界各国文化艺术界名人的人像摄影, 都是非常专业、精湛的摄影佳作。
那次,安德烈·帕拉茨卡为我们的书画展览拍摄了不少照片,<wbr></wbr>还做了视频留下了宝贵的资料。自此,我们也结下了深厚友谊。<wbr></wbr>每次去布拉迪斯拉发他都热情接待,为 我们的艺术家拍照,邀请我们去他的工作室做客。<wbr></wbr>去年11月我们的一个展览,<wbr></wbr>他还亲自驾车当天往返420公里送我去班斯卡比斯特里察取作品。<wbr></wbr>他是一个热情、 真诚的朋友。
许多次,他提到中国,他希望能够在中国举办他的摄影展览。今天,<wbr></wbr>他这个愿望终于实现,我为他感到由衷高兴!与此同时,<wbr></wbr>我们共同策划的由他为中国著名艺术家 拍摄肖像的项目也正式启动,不久的将来,<wbr></wbr>在北京和布拉迪斯拉发将呈现给公众一个跨界的、混搭的展览,<wbr></wbr>一边是他拍摄的中国艺术家的人像摄影作品,一边是照片 中这位中国艺术家的绘画作品。我想,<wbr></wbr>这将是下一个令人值得期待的展览,<wbr></wbr>是送给2015中国与欧盟建交40周年纪念的一个珍贵礼物。
作为策展人,在此,<wbr></wbr>我需要向支持这次活动的联合主办机构乌克兰驻华大使馆文化处表示<wbr></wbr>感谢!以往我们有着良好的合作关系,共同举办过一些重要活动,<wbr></wbr>我相信将来我们之间的合作会更加密切和深入。同时,<wbr></wbr>诚挚感谢宝隆艺术机构对此展的积极协助。
祝福朋友们友谊长存!
祝福安德烈·帕拉茨卡先生在中国度过愉快的时光!
2015年3月于北京
他是一个热情、真诚的朋友
—献给安德烈·帕拉茨卡先生

陈各新
Chen Gexin
宝隆艺术 总裁
President of Baolong Arts
Andrej Palacko is a famous photographer in the whole world. For his 40 years’ art career, he has created lots of precious photography works. Photography combines observation with consideration to vary forms of art and exaggerate the impact of vision. The combinations of light and image turn all soundless things into a deep heartquake when the viewers see them. And what makes me admire Mr. Andej Palacko so much is his love, insistence, and tenacity to photography.
This photographic exhibition of Mr. Andrej Palacko in China will not only increase the exchanges between artists of both countries, but also broaden our horizons and enrich our knowledge of the world.
Baolong Arts is the co-held organization of this exhibition. We are so pleasured to hold the exhibition for Mr. Andej Palacko. He is such an excellent artist with good reputation. We specially arrange the exhibition in Asian Games Village Branch of Baolong Arts, the central business district of Asian Games Village. We hope the elegant style, sound artistic atmosphere of humanity and modern art concept of design of Asian Games Village will add glory to the exhibition and create the best environment for artistic experience.
Baolong Arts is looking forward to creating, experiencing and enjoying the beautiful life with you.
March, 2015
Photography enrich our knowledge of the world
—Foreword of The Voice of Andrej Palacko
安德烈·帕拉茨卡先生是一位国际著名的摄影师,<wbr></wbr>在距今为止40年的艺术生涯中,创作了非常多的珍贵的摄影作品。<wbr></wbr>摄影艺术是一种观察与思考的结合,它使艺术 的形式更为多彩,也让视觉有了更深刻的冲击。在光和影的交错中,<wbr></wbr>一切无声的事物,在与观者目光交错的霎那间,<wbr></wbr>产生触及心灵的震撼力。而安德烈先生对摄影艺 术的热爱与坚持、坚韧与执着,更是非常值得我敬佩与尊敬的。
安德烈先生的摄影作品中有许多珍贵的经典之作,<wbr></wbr>此次在中国的摄影展览不仅可以加强我们与国外的艺术家的交流,<wbr></wbr>更可以拓宽我们的眼界,丰富我们对艺术、对世界的认知。
宝隆艺术,作为此次安德烈先生中国摄影展的联合主办机构,<wbr></wbr>我们特别将展览安排在亚运村核心商圈的宝隆艺术·<wbr></wbr>亚运村馆进行展出,对于能够承办安德烈先生这样 一位有分量的艺术家的展览我们倍感珍惜,<wbr></wbr>希望亚运村馆文雅的格调、良好的人文艺术氛围、<wbr></wbr>现代设计的艺术理念可以为安德烈先生的作品展示增添光彩,<wbr></wbr>为各位尊 敬的来宾营造出一个绝佳的艺术体验环境。
宝隆艺术期待与您一同创造、体验、享用美的生活。
二零一五年三月
摄影艺术丰富了我们对世界的认知
—『安德烈·帕拉茨卡的心声』序

Andrej Palacko sa venuje reportážnej fotografii prakticky už 40 rokov. Profesionálne pôsobil na Slovensku, v Nemecku a šesťkrát navštívil ostrov Kuba. Jeho reportážne sú založené na zmysle pre detail a rozpoznaní jedinečnosti chvíle. Každá fotografia je odrazom jeho bohatého vnútorného života, ktorý vidí hĺbku aj vo všedných momentoch. Celý jeho život charakterizuje chuť robiť svet lepším miestom. Miluje kultúrnu rôznorodosť a má úctu ku všetkým ľuďom bez rozdielu. Andrej Palacko nie je človekom drilu, jeho tvorba je výrazom citu pre vizuálne vnímanie sveta a človeka v ňom.
V svojom archíve má stovky publikovaných reportáží, fotografií, aj obrazy zatiaľ nepublikované. K viacerým významným osobnostiam, ktoré sú spojené so športom, kultúrou, či politickým životom sa dostal veľmi blízko a s mnohými nadviazal nerozlučné priateľstvá. Na exkluzívnych záberoch zachytil osobnosti ako Fidel Castro, Hugo Chávez, Teófilo Stevenson, Gabriel García Márquez, Paul McCartney, Steve Wonder, Eugen Suchoň, Peter Dvorský a ďalší. Aktuálne sú jeho exkluzívne zábery z tribúny počas osláv 1. mája v roku 2006 na Kube, na ktorých zachytil posledný prejav Fidela Castra na verejnosti. Sú to výnimočné fotografie, lebo po tejto udalosti sa Fidel Castro stiahol z aktívneho politického života.
Andrej Palacko ešte plánuje veľa rokov zamestnávať svoj fotoaparát, a tým svetu prinášať krásu momentu a človeka v ňom tak, ako to dokáže iba on. Jeho životná energia ho ženie stále ďalej a v nasledujúcom období plánuje zdokumentovať mnoho ďaľších krajín, vrátane Čínskej ľudovej republiky, ktorá si našla stabilné miesto v jeho srdci.

Andrej Palacko is devoted to reportage photography for 40 years. He worked professionaly in Slovakia, Germany and he visited Cuba for six times. His stories are based mainly on attention to detail and recognition of unique moments. Each photograph is a reflection of his rich inner life, which sees the depth in everyday moments. His whole life is characterized by the spirit to make the world a better place. He loves the cultural diversity and has respect for all people without distinction. Andrej Palacko is not a man of drill, his work is an expression of feeling for the visual perception of the world and man in it.
There are hundreds of published reports, photographs, and also unpublished images in his archive. He got very close to a lot of important people associated with sport, culture, and political life and many with many of them become good friend. In his exclusive collection we can find photographs of people like Fidel Castro, Hugo Chávez, Teófilo Stevenson, Gabriel García Márquez, Paul McCartney, Steve Wonder, Eugen Suchoň, Peter Dvorský et al. Current is the exclusive footage from the stands during the celebration of May 1 in 2006 in Cuba, where he captured last speech of Fidel Castro in public. These pictures are exceptional, because after this event, Fidel Castro finish his active political life.
For the future, Andrej Palacko has plans to employ his camera for upcoming years, and bring the beauty of the moment a man in it to the world, as only he can. His life spirit propels him further and further and beyond he plans to document many other countries, including the People's Republic of China, which has found a stable place in his heart.

安德烈·帕拉茨卡从事新闻摄影已经有40年的时间。<wbr></wbr>他曾在斯洛伐克、德国从事专业摄影工作,并曾经6次到访古巴。<wbr></wbr>他作品中所叙说的故事,<wbr></wbr>主要是基于对当下所身处时代独特的认识以及对细节的关注。<wbr></wbr>每一张照片都展现了他丰富的内心世界,<wbr></wbr>我们能从中看到他对日常瞬间的纪录。
安德烈作品最大的特点是希望通过自己思想的表达,<wbr></wbr>去构建一个更加美好的世界。他非常热爱各种不同的文化,<wbr></wbr>并且尊重各地域人们之间的文化差异。
安德烈并不是一个受过专业训练的人,<wbr></wbr>他所做的只是对于视觉世界以及人的感性的表达。
在安德烈的存档作品中有数以百计的照片已经被发表,<wbr></wbr>还有一部分尚未公布。在工作中,他接触过众多的体育、文化、<wbr></wbr>政治方面的各界名流,而其中一些还因此建立了深厚的友谊。
在他独家珍藏的照片中,我们可以找的如菲德尔·卡斯特罗、乌戈·<wbr></wbr>查维兹、特奥菲洛·斯蒂文森、加布里埃尔·加西亚·马尔克斯、<wbr></wbr>保罗·麦卡特尼、史蒂夫·旺 德、尤金·苏炯、彼得·迪沃斯盖等名人的照片。<wbr></wbr>其中有一批作品来自2006年5月1日,在古巴庆典活动上。<wbr></wbr>他的照片捕捉到菲德尔·卡斯特罗最后一次在公共 场合演讲的画面。这些珍贵照片的获得是非常意外的收获,<wbr></wbr>因为此次活动之后,菲德尔·卡斯特罗就结束了他频繁的政治生活。
对于未来,安德烈计划在即将到来的一年用他的相机,<wbr></wbr>继续记录所看到的美丽瞬间。他的思想将继续推动他不断超越自己,<wbr></wbr>不断前行去往许多其它的国家,这其中包括中国。<wbr></wbr>希望能在前行中找到一个使他心灵感受到平静的地方。

焦明·奥列格先生 乌克兰驻华特命全权大使
马赫什·库马尔·马斯基博士 尼泊尔驻华特命全权大使
马书林先生 中国美术馆常务副馆长
李庚先生 李可染画院执行院长
董浩先生 中国中央电视台节目主持人
秦龙先生 中国美术家协会插图装帧艺术委员会名誉主任
夏光先生 乌克兰驻华大使馆公使衔参赞
安娜贝小姐 古巴驻华大使馆文化及旅游专员
舍甫琴科·列娜小姐 乌克兰驻华大使馆二等秘书
马茜小姐 尼泊尔驻华大使馆大使秘书Acknowledgement
H.E.Mr. Oleg Dyomin, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
H. E. Dr. Mahesh Kumar Maskey, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Mr. Ma Shulin, Executive Vice-president of National Art Museum of China
Mr. Li Geng, Executive Director of Li Keran Painting Academy
Mr. Dong Hao, CCTV Host
Mr. Qin Long, Honorary Director of the Illustration Design art Committee
Mr. Gamianin Vasyl, Minister Counsellor, Embassy of Ukraine in China
Miss. Anabel Mariño López, Diplomatic Attache Cultural and Tourist Affairs, Embassy of the Republic of Cuba
Dr. Olena Shevchenko, Second Secretary, Embassy of Ukraine in China
Miss. Ma Xi, Ambassador's Secretary, Embassy of Nepal in Beijing特此鸣谢